Category Archives: pagini literare

Cleopatra Lorinţiu: Gheorghe Tomozei , traducator – Restituiri. Inedite

Două poeme traduse de Gheorghe Tomozei.
Găsesc, deunăzi, rătăcite, printre alte manuscrise neştiute, dedicaţii şi bileţele, desene pe şerveţele de restaurant,note scrise pe foi dictando,fotografii,scrisori de la prieteni şi planuri fantastice de cărţi ce n-au ajuns să fie niciodată scrise,şi două poeme traduse de Gheorghe Tomozei şi rămase nepublicate.
Iată-le.Oricum în versurile traduse, poetul a pus propria sensibilitate şi propria ştiinţă de a face poezie.Cred că a venit vremea să începem să publicăm pagini din Arhiva Gheorghe Tomozei,moştenită de fiul acestuia, Max Tomozei .

CLEOPATRA LORINŢIU

________________
Două poeme în tălmăcirea lui Gheorghe Tomozei ( 1936-1997)

Alexandr Vertinski – Regele cu ochi cenuşii
Pădurea,arborii vechi,legeni-i,
Regele cu ochi cenuşii nu mai e.
În crâng foşnesc, foşnesc mestecenii
Cu întomnată smerenie.
Sângeră frunzele, pribegele.
Bărbatul mi-a spus liniştit şi arar:
„La castel a fost adus regele.

I-au găsit trupul sub un stejar. >>>>>>

Anunțuri